Monday, December 22, 2014

Besinnliches zur Weihnachtszeit von Yusuf Islam und Aiman Mazyek

Bei BILD kommen in diesen Tagen zahlreiche Stimmen zu Wort, die sich zur Idee äußern, muslimische Lieder in Weihnachtsgottesdiensten singen zu lassen. Unter anderem erfährt man auch die Ansichten von Aiman Mazyek:

Der Chef des Zentralrats der Muslime, Aiman Mazyek (45), hält das Singen muslimischer Lieder in christlichen Gottesdiensten hingegen für „ein wunderbares Zeichen des Friedens und der Anteilnahme“ und lieferte auch gleich einen Vorschlag für ein passendes Lied: „Tala’a al-badru alayna“ („Heller Mondschein leuchtet“) des Sängers Yusuf Islam (66, hieß vor der Konvertierung Cat Stevens). http://www.bild.de/politik/inland/weihnachten/wirbel-um-weihnachts-gottesdienst-mit-muslimischen-lieder-39077422.bild.html

Das macht natürlich sehr neugierig. Bei meinen Versuchen, den Text dieses Liedes von Cat Stevens/Yusuf Islam ausfindig zu machen, stieß ich schließlich auf diese Zeilen:

You don’t think that this man deserves to die?
Who, Salman Rushdie?
Yes.
Yes, yes.
And do you have a duty to be his executioner?
Uh, no, not necessarily, unless we were in an Islamic state and I was ordered by a judge or by the authority to carry out such an act – perhaps, yes.


Für einen Songtext ist das etwas ungelenk. Dafür aber derart aus dem Leben gegriffen, dass die Authentizität den Mangel an Kunstfertigkeit mehr als wettmacht. Hier finden Sie ab 0.40 die Liveversion: https://www.youtube.com/watch?v=2-wjxwpvqps

OK, aus “Tala’a al-badru alayna” ist das nicht. Aber trotzdem: Stellen Sie sich mal vor, wie es wäre, wenn Yusuf Islam das in einer Kirche singen würde.
Ein wunderbares Zeichen des Friedens und der Anteilnahme, oder?
 achgut

No comments: