Mangelnde deutsche Sprachkenntnisse unserer türkischen Mitbürger stellen deutsche Ärzte vor immer größere Probleme. Nach einer Studie der Charité hält rund ein Fünftel der Klinikärzte Gespräche mit Patienten aus der Türkei für sehr schwierig. Ursache seien sowohl Sprachprobleme als auch kulturelle Eigenheiten. So seien türkische Patienten sehr zurückhaltend bei der Beschreibung ihrer Beschwerden. Das sei ein zweiter Grund dafür, dass Mediziner nicht immer alle relevanten Fakten erführen. Dolmetscher am Krankenbett könnten die Verständigungsprobleme mindern, glauben viele Ärzte. (Quelle: Berliner Morgenpost 26. März 2008). Brauchen wir demnach staatlich besoldete Dolmetscher, die der wachsenden Zahl unserer türkischen Mitbürger bei Arztbesuchen Verständigungshilfe leisten?
akte-islam.de
1 comment:
酒店經紀人,菲梵酒店經紀,酒店經紀,禮服酒店上班,酒店小姐,便服酒店經紀,酒店打工,酒店寒假打工,酒店經紀,酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工經紀,制服酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工,酒店經紀,制服酒店經紀,酒店經紀
酒店經紀
Post a Comment